witam, mam taki problem, sciagnolem film, a wlasciwie bajke (anime) i ma 3 dubbingi na raz, nic nieda sie zrozumiec, stad moje pytanie czy ma tak byc, czyli czy mam to wywalic, czy moze da sie jakos wybrac jeden z tych dubbingow
szczegoly:
[SrF] Dragon Ball GT - Movie [DvD Rip] [Dub.Mex+Jap+Eng].avi
dolaczone pliki:
Leeme.txt - jakies glupoty w nieznanym mi jezyku.
[SrF] Dragon Ball GT - Movie [DvD Rip] [Dub.Mex+Jap+Eng] English.srt - wyglada jak napisy:
108
00:06:23,785 --> 00:06:26,621
It’s courage. Courage to face things
with everything you’ve got,
109
00:06:26,621 --> 00:06:29,324
not worrying about
what the outcome will be,
110
00:06:29,324 --> 00:06:30,792
when you think you’re right.
111
00:06:30,792 --> 00:06:33,461
That’s what you’re lacking.
112
00:06:33,461 --> 00:06:35,130
Courage...
113
00:06:35,130 --> 00:06:39,999
Listen... you’re a special child.
114
00:06:39,999 --> 00:06:41,803
115
00:06:41,803 --> 00:06:45,807
And not just because you’re
a descendent of Grandpa Goku.
oczywiscie jest ich duzo wiecej....
plz help (sciagalem to z miesiac) ;)