Cytat z posta - autor: [Pawuj](?id=users&details=7643)
> http://www.youtube.com/watch?v=jFN2akAw0Qs
>
A co na to NATO? NATO na to nic!
GÓRNICZO-HUTNICZA ORKIESTRA DĘTA!
ROBI NAM PAPARARA!!!!
ROBI NAM PAPARARA!!!!!!!!!Z innej beczki (dla niekumatych - jestem na pierwszym roku filologii angielskiej i dlatego uczę się takich rzeczy ;p). W języku angielskim są dwa rodzaje myślników - hyphen oraz dash. Pierwszy jest używany do łączenia poszczególnych słów albo sylab (np. cold-hearted person) a drugi, to zwykły myślnik - jak w polskim.
Kiedy dzisiaj klientka (swoją drogą - świetna nauczycielka!) na przedmiocie o tajemniczej nazwie "Gramatyka Opisowa" przedstawiała nam to zagadnienie zadała pytanie i nawiązała się rozmowa:
Psorka: What are they?
Ktoś z sali: Kreski
Psorka: But what kind of kreski are they?
No myślałem, że pierdolnę pod ławkę ze śmiechu. A przecież to nawet nie jest śmieszne :D